Tag Archives: Alan Bennett

AMB UNA MÀ AL DAVANT I L’ALTRA AL DARRERE, d’Alan Bennett

14 abr.

Els Ramsome són un matrimoni anglès, sense fills i bastant  infeliç. Ell, advocat, canalitza tota l’energia escoltant Mozart a la cadena d’alta fidelitat. Ella fa guisats i té cura del marit. Després d’una nit d’òpera, els Ransome  descobreixen que els han desvalisat casa, deixant-los Amb una mà al davant i l’altra al darrere.

Aleshores, la vida monòtona de matrimoni farà un gir de 180 graus i res tornarà a ser igual. A vegades fa falta un bon sotrac per fer noves troballes vitals. Davant d’un mateix fet i segons la personalitat de cadascú, les persones reaccionen de diverses maneres, diuen… Això és el que els  passa a la parella.

La novel·la de Bennett recorda les pel·lícules del director basc Àlex de la Iglesia. En un principi sedueix l’humor i la ironia amb què està narrada. La història, però, a mesura que avança, és cada cop més àcida fins a convertir-se en tragicòmica i surrealista .

La història de Bennett adverteix  el lector de la necessitat d’aprofitar bé la vida i que cal ser més flexibles i més atrevits per no descobrir massa tard tot allò que ens hem perdut.

Alan Bennett és conegut per l’èxit de la novel·la Una lectora poc corrent de l’any 2008.  Amb una mà al davant i l’altra al darrere és la primera novel·la d’Alan Bennett que es va publicar el 1998 i que ara Empúries publica en  català.

-No li sembla que això podria ser una broma?

-Les bromes deuen haver canviat des dels meus temps. Creia que les bromes havien de ser divertides.

Títol: Amb una mà al davant i l’altra darrere   Autor: Alan Bennett   Títol original: The clothes they stood up in   Traductor: Elisabet Ràfols Sagués   Editorial: Empúries   Primera edició: març de 2012  EAN: 978-84-9787-774-9   Preu: 13 euros  Format: 13 X 19’50 cm, 120 pàg. No està traduït al castellà.

 

Anuncis
%d bloggers like this: