Archive | Juvenil RSS feed for this section

UN MONSTRE EM VE A VEURE, de Patrick Ness

13 gen.

Unmonstreemveaveure022225

Comences a llegir Un monstre em ve a veure i penses que serà un llibre de terror, d’aquelles novel·les amb trames de misteri, d’assassinats i de fantasia. I sí, és un llibre de terror, però resulta que el monstre és bo, i el terror està dins nostre.

Siobhan Dowd (1960-2007) és una popular escriptora anglesa de novel·les juvenils que va morir amb quaranta-set anys víctima d’un càncer. Havia començat a escriure Un monstre em ve a veure i el va deixar inacabat. A partir de la idea de Siobhan Dowd l’escriptor nord-americà Patrick Ness (1971, Virgínia-Estats Units) ha acabat escrivint el llibre. Patrick Ness, que viu a Londres des dels vint-i-vuit anys i té doble nacionalitat, és un reconegut autor de llibres per a joves, molt premiat a Anglaterra, famós per la trilogia Chaos Walking i també pel llibre que avui ressenyem.

La novel·la Un monstre em ve a veure ha conquerit els llibreters (Premi Nacional Galaxy), els joves lectors (Premi Red House) i els mestres (Premi UKLA) i ha estat traduïda a vint llengües. En català la traducció és de Ferran Ràfols Gesa i ha estat publicada per Sembra, l’editorial independent del País Valencià. Un altre encert de Joan Carles Girbés i el seu equip cooperatiu. En castellà l’ha publicat l’editorial Nube de Tinta.

Unmonstreemveaveure042

El llibre també ha merescut la Medalla Carnegie al mèrit literari i la Medalla Kate Greenaway al mèrit artístic. Jim Kay, que potser alguns coneixeu per la seva feina a  Harry Potter i la pedra filosofal, ha estat el responsable d’il·lustrar Un monstre em ve a veure. El resultat ha estat magnífic i vesteix el llibre d’una força aclaparadora. Millor llegir-lo en l’edició de Sembra que respecta l’edició original i converteix el llibre en una petita joia. Mai un llibre digital podrà competir amb aquest tresor.

A finals d’aquest 2016 s’estrenarà l’adaptació cinematogràfica que el director barceloní J.A. Bayona ha fet del llibre amb Liam Neesom i Sigourney Weaver com a protagonistes. El novembre de 2015 es va fer públic el teaser de la pel·lícula.

El protagonista del llibre és en Conor O’Malley, té tretze anys i la seva mare es troba malalta terminal a l’hospital. El noi no troba l’alleugeriment emocional ni en la seva millor amiga (amb la que ha perdut la relació), ni el seu pare (que viu amb una altra dona als Estats Units), ni amb la seva àvia (amb qui no s’entén). En Conor està cada cop més submergit en una por que el paralitza i en una profunda incomprensió. Ha de créixer de cop i ha d’enfrontar-se al dolor. La tristesa, la desesperació i la culpa, però, són sentiments que tenen el noi totalment sobrepassat.

Unmonstreemveaveure02222

I en mig de tot aquest desordre mental apareix un monstre. Es tracte del teix, de l’arbre del seu jardí, que pot veure a través de la seva finestra i que se li apareix quan passen set minuts de la mitjanit. La proposta del mostre és explicar-li tres històries i a canvi el noi li explicarà, al final, una sola història: que serà la veritat.

El llibre està narrat en tercera persona, els capítols són curts i l’estil és àgil. És un llibre de lectura molt transversal. Agradarà als adolescents i als joves, però també als adults, el llibre va ple de lliçons de vida. Un monstre em ve a veure aconsegueix emocionar-te sense ser un llibre lacrimogen. És una lectura que té un punt de fantasia gòtica (a vegades recorda el món de Tim Burton) però d’una temàtica absolutament real. La gran virtut de la novel·la és fer universal un dolor i un malestar que formen part de la nostra individualitat i, a més, fer-ho amb una escriptura absolutament delicada i tendra. És un llibre noble, i això, per un tema tan delicat, ho és tot. 

El monstre ha donat per molt en la literatura, en les sentències i és un tema recurrent per parlar, com una metàfora, de les nostres mancances, de la nostra invisibilitat i de l’acceptació de les nostres pèrdues. Benvinguts siguin els monstres que ens ajuden a créixer!

Unmonstreemveaveure057

Títol: Un monstre em ve a veure  Títol original: A monster calls  Autor: Patrick Ness Il·lustració: Jim Kay Traducció: Ferran Ràfols Gesa  Editorial: Sembra  EAN: 978-84-943736-5-7  Format:  Rústega, 224 pàg, 16,50 €

 

ELS AVANTATGES DE SER UN MARGINAT, d’Stephen Chbosky

9 abr.

IMG_1627

Els avantatges de ser un marginat explica la història del Charlie en el seu primer curs d’institut. Un curs en el qual s’endevinen canvis importants i vivències que deixen petjada. Res serà igual i tot plegat, entre els nous amics, l’enamorament apassionat i les entusiastes lectures farà aflorar la seva autèntica, creativa i sorprenent personalitat. El llibre està narrat a partir de les cartes que escriu arrel de l’impacte emocional que li suposa el suïcidi d’en Michael, el seu millor amic. En aquests escrits epistolars el Charlie explica el seu dia a dia en el context d’una família americana de Pittsburgh a principis dels anys 90. Els pares, el germà, la germana i la seva tieta Helen configuren el seu univers familiar. A l’institut fa amistat amb dos estudiants més grans, la Sam i en Patrick, i també amb en Bill, el seu professor d’anglès que l’introdueixen en noves experiències, en nous amics, en música, en llibres, en drogues i en noves maneres de pensar i sentir. Les seves cartes mostren tot aquest nou món amb la seva evolució i el seu creixement personal.

Molt fan de la mirada d’en Charlie sobre el món que l’envolta i que es transforma en una novetat contínua a la que cal adaptar-se. Entre innocent i valenta, entre tendre i punyent. Les sentències clarividents, les frases demolidores, la imaginació desbordant… el llibre en va ple de textos per emmarcar. En aquesta pàgina hi trobareu una bona mostra.

IMG_1646

Que el llibre hagi estat retirat de la circulació de diverses escoles i que aparegués a la llista dels deu llibres qüestionats més freqüentment de l’American Library Association entre els anys 2004 i 2009 no pot fer altra cosa que motivar-nos encara més a la seva lectura. Allò que és bo sempre ens ho volen prohibir! Els avantatges de seu un marginat és una novel·la ideal per llegir-la als cursos alts de l’ESO. Se m’acudeixen almenys onze temes sobre els quals es pot debatre després de la seva lectura i segur que me’n deixo algun: drogues, sexualitat, suïcidi, homosexualitat, violència, maltractament, salut mental, integració, amistat, abús sexual i amor. Tots aquests temes tenen una presència important en el llibre i en algun moment de la novel·la es presenten en forma de dilema moral. Prendre decisions, equivocar-se o encertar. Decidir-se, triar, atrevir-se a fer o quedar-se aturat a veure-les venir. Vet aquí allò que fa créixer en Charlie.

Els avantatges de ser un marginat va ser publicada el 1999 per l’editorial MTV Books i va suposar el reeixit debut literari d’Stephen Chbosky. El llibre va ser un èxit als Estats Units i el 2012 el mateix escriptor va escriure i dirigir l’adaptació al cinema amb una pel·lícula que té com a protagonistes a Emma Watson, John Cusack i Logan Lerman. Del llibre se n’han venut més de dos milions i ha estat traduït a més de trenta idiomes. El febrer d’enguany l’editorial Sembra l’ha publicat en català amb la solvent traducció de Marta Pera Cucurell i amb el fantàstic disseny de portada a càrrec de Bea Crespo.

BeFunky Collageavantatges5

Joan Carles Girbés, editor de Sembra, afirma que “el llibre té la rara virtut d’arribar als joves d’ara i de recordar-nos a la resta que tots vam ser com Charlie en algun moment…”  Té tota la raó. Durant la lectura del llibre el lector va gestant una empatia majúscula cap al seu protagonista. La veritat és que un cop llegit, la veu d’en Charlie és impossible d’oblidar. Es pot estar enamorat d’un llibre? Els avantatges de ser un marginat ha entrat per la porta gran de les troballes, aquelles que romanen instal·lades en el nostre cervell per sempre més. És com la teva música preferida que et poses un cop i un altre i sempre t’agrada. És com la certesa que la trobada amb els amics de tota la vida només pot aportar-te una immensa felicitat. És com un petó apassionat. És un llibre que sempre recomanaré, entre d’altres coses, per recordar-nos que encara podem sentir-nos infinits.

Llegir ara Els avantatges d’un marginat m’ha impactat, fa vint-i-cinc anys hauria estat reveladora. Que la prescriguin als instituts. Més Charlie i menys prozac!

IMG_1619

Títol: Els avantatges de ser un marginat  Títol original: The perks of being a wallflower  Autor:  Stephen Chbosky  Traductora:  Marta Pera Cucurell  Editorial:  Sembra  Primera edició: febrer de 2015  EAN: 978-84-942350-8-5  Format: rústega, 232 pàg. 14.50 euros

CALVIN Y HOBBES, de Bill Watterson. En todas partes hay tesoros / Cada cosa a su tiempo

26 oct.

En David Martín, un bon amic i gran lector de còmics, va recomanar-me en algun moment dels  anys noranta  la lectura de Calvin i Hobbes. Recordo que el primer llibre que vaig comprar de la sèrie va ser El ataque de los monstruosos muñecos de nieve mutante, i que el vaig devorar en una tarda. La seva lectura va ser un xoc, una descoberta total. Que gran és Bill Watterson!

Alegrem-nos, ja que després d’estar exhaurit durant molts anys, Ediciones B ha decidit reeditar la col·lecció de llibres que recullen les tires còmiques de Calvin i Hobbes. Aquest mes d’octubre han publicat En todas partes hay tesoros, el primer i Cada cosa a su tiempo, el segon.

Calvin, un nen de sis anys i Hobbes, un tigre, són els protagonistes d’aquest meravellós còmic. El món de la imaginació de Calvin és dibuixat habitualment  en les tires còmiques. De fet, Hobbes és un tigre viu només en presència de Calvin, perquè quan apareix un altre personatge és de peluix. Les divagacions de Calvin quan imagina que és un dinosaure o quan condueix una nau espacial són constants en el llibre.

Les sentències filosòfiques de Calvin són fantàstiques. Analitza el món dels adults (la felicitat, la paternitat, l’amistat…) amb un agut i esmolat sentit de l’humor. És un còmic per adults, que en algun moment pot recordar la Mafalda de Quino, però amb més mala llet.

El món real del nen està format per la relació amb els pares (normalment desbordats per les apreciacions sorprenents de Calvin) i el pas per l’escola (amb personatges entranyables com Susie, Moe i la Sta. Carcoma).

La relació amb  Hobbes mereix un punt a part. El tigre és el contrapès innocent a l’ego de Calvin. Dotat d’un sentit comú natural, acaba posant les coses al seu lloc i fa que els diàlegs amb Calvin siguin antològics.

Calvin i Hobbes va ser publicat per primera vegada el 18 de novembre de 1985 i deu anys després, quan Watterson tenia trenta-vuit anys va decidir retirar-se i deixar de publicar el popular còmic. L’última tira de Calvin i Hobbes va ser publicada el 31 de desembre de 1995.

Bill Watterson (Washington, 1958) és d’aquells creadors famosos que ha destacat per intentar passar desapercebut. Ha portat la fama amb distància, no signa autògrafs i pràcticament no apareix als mitjans de comunicació. Ha intentat també “protegir” els dibuixos de Calvin i Hobbes. No ha donat permís per dur-los al cinema ni a la televisió i tampoc ha deixat que la seva imatge estigui associada a souvvenirs tipus samarretes, tasses etc.

El bloc Cultura impopular va traduir l’entrevista que el diari The Cleveland Plain Dealer va fer-li el 2010 i on explicava els motius per acabar amb Calvin i Hobbes: Sempre és millor deixar la festa en el moment àlgid. Si m’hagués deixat portar per la popularitat de la tira i m’hagués seguit repetint durant cinc, deu o vint anys, la gent que ara “lamenta” la desaparició de Calvin i Hobbes estaria exigint el meu cap i maleint als diaris per publicar tires velles i tedioses com la meva en comptes de buscar nous talents. I jo estaria d’acord amb ells. Podeu veure l’autor i llegir l’entrevista sencera aquí.

Les tires de Bill Watterson, d’aparent senzillesa, estan carregades d’un humor crític, optimista i reflexiu. Calvin i Hobbes és una joia. Té un filtre ètic i una ironia tan sana que només podem rendir-nos al talent de Wattersson.

Has llegit Calvin i Hobbes? T’agrada?

Títol: En todas partes hay tesoros  Títol original: There’s treasure everywhere  Autor: Bill Watterson  Traducción: Francisco Pérez Navarro  Editorial: Ediciones B  EAN:  978-84-666-5199-8  Primera edició: octubre 2012  Format: Cartoné, 176 pàg.  Preu: 21 euros

GATS GUERRERS: EN TERRITORI SALVATGE / FOC I GEL, d’Erin Hunter

14 set.

Erin Hunter és el nom que han triat quatre cervells femenins Kate Cary, Cherith Baldry, Tui Sutherland i Victòria Holmes, per signar la saga Warriors, traduïda al català com a Gats guerrers.

El gat, com a personatge principal, ha estat protagonista d’una llista inacabable en el còmic i en l’animació: Garfield, Fritz, Fredy, Silvestre, Tom… Warriors incorpora un nou gat, aquest cop en la literatura juvenil.

El seu nom és Rusty, un gat domèstic de ciutat. El bosc on s’endinsa el nostre heroi, a la recerca de llibertat i àvid d’aventures, és el territori salvatge on quatre clans de gats rivalitzen i lluiten per defensar la seva zona de caça i ser els més poderosos. L’exploració el portarà a formar part del Clan del Tro, convertir-se en guerrer i adoptar el nom de Peu de foc.

Les autores han aconseguit lligar una història molt ben tramada, basada en valors com l’amistat, l’humilitat i l’esforç. Un podria pensar que Josep Guardiola, exentrenador del F.C.Barcelona, ha estat tocat per l’ànima de Warriors. Bromes a part, tots aquests valors humanitzen els diferents personatges felins i configuren una novel·la èpica i màgica.

La col·lecció, en la versió original en anglès editada per HarperCollins, està composta per nombrosos llibres. Formen part d’aquest món fantàstic les diferents publicacions de novel·les, històries  paral·leles, còmics,  guies i edicions especials. Si voleu aprofundir en la informació  entreu a la pàgina oficial de Warriors.

Durant el 2012 han estat publicats els dos primers volums En territori salvatge és el primer, i Foc i gel el segon. L’editorial La Galera els ha publicat en català i Salamandra en castellà. El proper mes d’octubre es publica la tercera part de la saga, El bosc dels secrets.

No sé exactament què tenen aquests llibres, però la veritat és que enganxen molt. Ajuden a fer lectors. Es pot recomanar  a partir dels onze anys i si els petits lectors donen una oportunitat al primer llibre, estic segur que després repetiran amb el segon.

L’aire glaçat mossegava els ossos d’en Peu de Foc a mesura que la foscor el va anar embolcallant. No sentia cap soroll, i l’olor de terra mullada li feia pessigolles als narius.

Títol primer volum: En territori Salvatge Títol original: Into the wild  Autora: Erin Hunter (pseudònim de Kate Cary, Cherith Baldry, Tui Sutherland i Victòria Holmes) Traductor: Armand Carabén  Editorial: La galera  EAN: 978-84-246-4271-6  Primera edició: març de 2012  Format: rústega, 298 pàg.  Preu:  12.95 euros.

Títol segon volum: Foc i gel  Títol original: Fire and ice  Autora: Erin Hunter  (pseudònim de Kate Cary, Cherith Baldry, Tui Sutherland i Victòria Holmes) Traductor: Armand Carabén  Editorial: La galera  EAN: 978-84-246-4380-5  Primera edició: juny de 2012  Format: rústega, 363 pàg. Preu: 12.95 euros.

CONTES MACABRES, d’Edgar Allan Poe / Benjamin Lacombe

24 des.

Des de fa uns cinc anys l’editorial Baula ha fet un salt qualitatiu enorme. Fa una feina boníssima en la publicació d’àlbums il·lustrats per a nens i joves. Bona part de l’èxit és gràcies als il·lustradors dels seus contes. Rébecca Dautremer (Princeses oblidades o desconegudes, Cyrano i Alícia al país de les meravelles) i Benjamín Lacombe (Els amants papallona, Contes silenciosos, Blancaneu i, L’herbari de les fades) són els autors de les il·lustracions d’uns llibres que deixen a tothom meravellat. Aquests dibuixants s’han convertit, per a molts lectors, en objecte de culte. Han aconseguit que llibres pensats per a petits siguin comprats amb devoció pels adults.

Contes macabres, és un recull de vuit relats del gran escriptor americà  Edgar Allan Poe (1809-1849) i il·lustrats pel francès Benjamin Lacombe (1982). En aquest recull trobem el millor Lacombe. Destaca  la seva precisió, els petits detalls, l’abundància de grisos i negres i la reinvenció d’un estil que no és ni gòtic ni terrorífic però que s’assembla a tots dos.

Pel que fa als contes, la tria toca el moll de l’os d’en Poe: la mort, l’assassinat, les malalties, les ànimes, els cementiris, allò tèrbol, les obsessions… A El retrat oval, un pintor roba la bellesa de la seva dona per posar-la en un retrat fins que ella mor. A Morella l’esperit d’una dona morta reviu en la seva filla. A L’illa de la fada, Poe trenca amb la idea de l’home com a centre de la terra en vers la natura com a valor suprem. A El cor delator veurem com pensa i com actua un psicòpata paranoic. El llibre també inclou Berenice, La caiguda de la Casa Usher, Ligeia i el clàssic El gat negre, un dels contes més coneguts de l’escriptor.

Vuit relats magistralment escrits i  fantàsticament il·lustrats. Recomanats a partir de dotze anys, i de deu si són molt bons lectors.

Contes macabres recupera la idea del llibre com a objecte, fent del pas de cada full una delícia en la lectura i una alegria per la vista.

La nit avançava mentre jo duia a terme la meva feina ràpidament però en silenci. Abans de res, vaig esquarterar el cadàver. Vaig tallar-li el cap, els braços i les cames. 

Títol: Contes macabres   Títol original: Les contes macabres   Autor: Edgar Allan Poe / Benjamin Lacombe   Traductor: Pau-Joan Hernández   Editorial: Baula   Primera edició: Octubre de 2011   EAN: 978-84-479-2330-4   PVP:  18.50   Format: cartoné, 28cm x 20cm 212 pàg. Traduït al castellà com a Cuentos macabros per l’editorial Edelvives

 

%d bloggers like this: